Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
А ещё "тсу"! "Тсу" (непереводимая игра слов)! Когда говоришь, что вот, в русском языке есть отличная буковка "ц", утятки начинают минусить и втирать, что "кря-кря, в транскрипции японских слов допускается и ваще "тс" по звучанию к япу ближе".
"обесценивающийся на рынке чай", ага, держите карман шире. Из-за ковида и засухи в Индии в ближайшее время чай только подорожает :( Самая пора самим заготавливать душицу, смородину, мяту и прочие травы в качестве альтернативы чаю.
Фууух! Я этот рулон читал дольше чем саму главу! Рэд , ответь сколько примерно занимает времени отвечать этим цепким лингвоблудам? Я для себя недавно открыл "Моя геройская академия", как твоё мнение о нем? ( в прошлых оффтопах ты может и отвечал, но думаю ты согласишься что ради одного вопроса шерстить ВСЕ это уже клиника). А так же натыкался ли ты в сети на отечественных авторов типа Бергера, Айтбаева и прочих. Спасибо! До скорого оффтопа (донатов увы нет, сам на святой силе сижу...)
Ред, слушай, а вы не хотите взять на себя перевод цугумомо? А то чёт у рикуд :bip: лопнула на ровном месте, а если налетят ризены, то можно хоронить русик.
Люди, вы от всего этого не устали? Меня вообще удивляет, что вы "это" до сих пор продолжаете... Честное слово, занялись бы чем-нибудь полезным (ага, сказал тот, кто и сам недалеко ушёл, хах...). Кстати, вот у тебя май жаркий, но у меня погода крайне непредсказуема, что даже не знаешь чего ждать от неё.
Обожаю оффтопы, каждый как новая серия любимого сериальчика) Спектр получаемых эмоций по размерам не уступает длине написанного полотна - чистый кайф в общем, спасибо за это от души. Хотя арка со срачем растянута как то, читать одно и то же надоедает (респект за стойкость Реду - объяснять одно и то же, должно быть, еще хуже), но наслаждаться остальным не мешает. А за Якудзу так вообще снимаю шляпу. БОЛЬШЕ ЯКУЗДЫ БОЛЬШЕЕЕ!!! За такое даже задонить не жалко, пойду этим и займусь)
1. А так же корней из латыни, французского и бог знает какого ещё языка. Только вот влияние японского - ничтожно. Ввиду того что большую часть своей истории Япония контактировала с двумя странами, ни одна из которых не была Россией(империей, московским княжеством или чем там ещё). А еще, в моем аргументе было слово "фонетически". Но зачем читать не жпой, или помнить всю дискусчию.
Вот бы эта часть, про переводчиков, еще чет аргументировала
4. Кукаре.. Что? Прости, плохо понимаю этот твой говорок.
Либо четко указываешь хотя бы причину несогласия, что б хоть гуглить что было для понимания твоей позиции, либо гоняешь за пруфами на счет раз. Ну или просто назначается членом и становишься в угол.
5. Ути-пути, а кто это у нас такой обгадился и в отказик ушёл? Кто тут мамочкин злюка-какунчик? Кто так мило попердывает? Да это же ты, Редюшка! Не нужно больше под себя какать, букочка. На горшочек во время ходить нужно. А если все таки - сразу нужно штанишки менять.
5.(2)
А по делу приводить в пример аббревиатуру в данном контексте лютый зашквар, и не важно сколько. Просто из-за того что их формирование не имеет корреляции ни с одним правилом ни одного языка вообще. И фамилии тоже мимо. Они то да - происходят от чего то другого часто, а вот из какого языка - вопрос. В случае с Россией это легко может быть хоть армянский, хоть французский. А про совсем не греческого происхождения имена даже не начинаю
5.(3). Найти слова, фонетически подобные приведённым в пример? Конечно в твой голове "найти" и "получить" это одно и то же, но в твой голове Поливанов, так что такое. Но да. Да, это будет сложно. Очень. Джинсовая, хворост, подъезд.
Ок, со всеми мягкими обосрался уже я, сформулирую иначе: что бы получит "утати" нужно отказался от ударения. Что очень плохо вяжется с тем, что это имя собственное а не служебное слово. Так лучше?
Эх, и сколько это будет продолжаться. Кто-то считал? Если верить Реду, то коммунисты продержались 10 оффтопов, а потом их Ред окончательно послал в ... Дискорд. Мы там посередине, или терпение Реда закончится раньше?
Стоп. Соулс таки японского производства, куча стилизированных под Европу доспехов не делает игру не японской. Первая часть дарков и вовсе, как я полагаю, Навсикаей из долины Ветров от однофамильца директора Фромов. По крайней мере Озеро золы точь-в-точь повторяет момент, когда персонажи мультфильма под землю провалились. Наверху - отравленная местность, где жить невозможно, снизу - чистый, почти как до катастрофы, мир.
Durf, конечно задвинул, и менять язык точно не переводчики должны (да и не смогли бы), но выкинуть хотя бы -ого из прилагательных не повредит (к слову о "всегда пишется как слышится"). В английском и предлоги в конце слова, и выкинутое shall, и they единственного числа включили в правила за 5-10 лет. Хотел бы, чтобы русский менялся так же без боли и воплей граммар-наци, иначе можно получить фонетику французского лет через 200.
P.S. SSD, SSD бери. Или Якудза и с ним долго грузит?
Темы закончились а хочу ещё что-то написать, что тебя на что-то затриггерить (а я говорил что в Якудзе геймплей такой себе), видимо что-то дегегератское у меня все же есть XD.
А ещё, не понимаю я бугурта на поливанова. Какая блин разница, вам люди выкатывают качественный перевод, с отличным редактором, нигде не теряется логика, а слова подбираются так, что можно через них характеры героев проследить (не то что у меня когда-то).
И самое главное, все это :bip: вы делаете бесплатно!
И всех кто на вас что-то бугуртят я считаю неблагодарными сволочами. Ну и донаты само собой вы просите, что бы хоть в каком-то виде это качество поддерживать. Я кстати донаты не кидаю, сорян, тупо денег маловато.
По поводу геймпада, это устройство категорично не подходящее для управления чем-то массовым, чем-то масштабным. Например, на консолях есть цива и стелларис, но какая же боль управлять ими на паде. Подходит он только для управления одним персонажем.
Дальше, ну и что что 10 лет, у хороших игр срока давности нет, ты всер будешь получать от игры удовольствие, так как геймплей хорош.
Ещё, не прицелишься ты нормально на паде, это в каком то резике новом, где враги артисты, у тебя есть время для реагирован, а когда на тебя наваливается толпой, и у тебя для реакции есть мили секунды, падает просто не способен адекватно на это ответить.
Ну и в конце, мое большое Спасясисямбо за перевод)) :3
А, "вот как" , ну у меня работа все дела, да и интересов сторонних туева куча, посему не знал, что Ниппа распалась. Тогда есть повод паниковать! На губозакатывательную машинку я кинул. Хочется продолжать спорить, но тут челы и так потеют с аргументами(я лишь снова скажу что не понимаю). Буду кидаться :bip: на вентилятор(и донатить) под главами 2 арки. А пока спрошу что скажешь по поводу "Для тебя бессмертный", я когда читал, пролил пару скупых слёз, не смог удержать.
Короче, Ред, что такое система Поливанова, судя по твоему ответу, ты не в курсе. Поясняю: найди правила по которым она работает и увидишь, что там написано не только как НАПИСАТЬ слово, но и как его ПРОЧИТАТЬ. А читается оно с нарушением обычных правил русского языка. Чтобы правильно прочитать нужно знать все эти особенности. Знает ли их рядовой читатель? Конечно же НЕТ. Он будет читать по правилами обычного русского языка, то есть НЕПРАВИЛЬНО.
Кадр, уважаемый, ты нелогично поступаешь. Ты же сам написал: "судя по сказанному, Ред не в курсе, что такое система Поливанова".
Ну а раз он не в курсе, значит, без ссылки на соответствующие материалы он тебя пошлёт, как и всех остальных - тыжзнаешь. Ну а если знаешь заранее - ты что, просто хочешь, чтоб Красноворон тебя послал или да?
Приведи хоть пруфы: книги конкретные, из которых сам узнал, чтоб можно было нагуглить и почитать про эти правила, или даже процитируй. Нам ведь тоже интересно.
@тридцатилетний трезвенник Читал я это в интернете уже много лет назад, так что что за ресурс не помню. Но там правила как работает система Поливанова были расписаны подробно, в деталях, а не как на странице в Википедии. Уже после того, как я выше написанное написал пытался найти этот ресурс, но, увы, безрезультатно. Что конкретный соус не указал - да, мой косяк.
В продолжение предыдущего поста: Система Поливанова работает только среди "своих" - тех, кто знает как она работает. Мы можем общаться и понимать друг друга (надеюсь можем), только из-за того, что знаем один и тот же язык (один и те же правила). Нас этому учили. Чтобы понять японца нужно выучить японский. Англичанина - английский. Программный код - научиться читать этот код. Правильно читать поливановщину - выучить систему Поливанова. Но будем честны - рядовой читатель её учить не будет.
И ещё продолжение: Вся правильность системы Поливанова пропадает, так как она используется неправильно. Всё потому, что тупо используют тупо первую часть (написать), и забывают про вторую (что написанное ещё нужно прочитать).
Я так понял, позиция Рэда не в правильности, а в единообразии. Унификации. Чтоб переводчик, видя имя собственное в тексте, мог сразу понять, что именно надо вбить вместо не но на русском, а не размышлять полдня, как будет звучать красивей и нет ли устоявшихся вариантов написания.
Ориентироваться на произношение в такой позиции не вариант: во-первых, русскими буквами полностью произношение :bip: передашь, во-вторых, при попытках это сделать каждый извращается по-своему, что порождает срачи и
и кровь из глаз при переходе от переводчика к переводчику, в-третьих, при переводе новеллы/манги произношение ещё :bip: где найдёшь.
В итоге он, получается, пришёл к тому, что Поливановщина хоть и неидеальна(как, собственно, все системы), но облегчает и труд переводчика, и(при следовании ей большинства переводил) муки читателя - ибо один и тот же текст при переводе разными людьми будет похож по крайней мере написанием имён собственных. Привыкнуть проще.
Хэпберн же в этой позиции плох лишь тем,
что его система написана не для русского. Это значит, что, адаптировав яп через хэпберна, мы должны ещё перевести результат на русские буквы - что, опять же, увеличивает вариативность. Это либо вызовет разброд и шатание(а, следовательно, больше труда от переводчика и крови из глаз читателя), либо потребует отдельной системы для перевода уже Хэпберна в русский, что избыточно.
@тридцатилетний трезвенник Ну я за полный отказ от Поливанова не ратую, я против слепого его использования. При первом своём знакомстве с Поливановым я его дико возненавидел, как раз потому, что по Поливанову имя персонажа получалось совсем не то, что было в оригинале (а я как раз это аниме с оригинальной озвучкой смотрел), а администрация на замечание пользователя, что имя персонажа (ГГ, не рядового) совсем иное, ответила, что это по Поливанову-куну и ничего поэтому они менять не будут. Пригорело у меня тогда знатно...
@тридцатилетний трезвенник Было это много лет назад, драма развернулась под описанием то ли самого аниме, то ли манги. К чему это: твёрдолобое использование "правильного правила" разжигает только больше ненависти.
Коротко подведу итог: даже пециалисты признают, что система Поливанова не идеально всё передаёт. А "глухой телефон" не знающего подплёки рядового читателя всё ещё сильнее усугубляет. Так что, если конкретно известно "как правильно в оригинале" и оно не совпадает с тем, как оно написано по Поливанову, то стоять и упираться в поливановщину "ита правильна!!!" - показывать свою тупость.
С каждым оффтопом, затрагивающим тему лингвистики, фонетики и переводческих систем мое желание перепоступить на лингвиста или переводчика непомерно растет
Кстати, в прошлом таки существовала мягкая фонема "ж" - где-то до 8 века (неточная дата, если кто-то меня поправит, буду благодарна) "ж", "ш" и "ц" произносились только мягко, не было таких твердых фонем. Потом уже из-за глобальных реформ языка произношение фонем поменялось на строго твердое (написание при этом осталось тем же - отсюда и правило "жи-ши с буквой и")
Да елки, есть система перевода в литературе с японского, о чем спор. Детский сад ей-богу. Не нравится - утвердите другую, но не у себя в голове только. Какие голосования, я вас умоляю, у нас тут фанпереводы, не нравится - не читай - вот и вся суть. Еще что-то доказывать фанатам латиницы и аргументов "я так хочу\привык\ слышу (самый зашквар)" , "а мну так нравицца и пусть так и будет" ...Только из-за искрометной иронии Реда читаю эти диалоги и наслаждаюсь.
@hysterical prom queen, Или наплыв украинцев в страны ес, лул. А вообще хоть изначальная шутка и неэтична, она все же ближе к истине, чем твой истеричный вскукарек: рождаемость в рф соответствует развитым странам, да и что-то не слышно про этнические банды русских релокантов в грузии или армении.
всм, он до этого насасывал, он же только хуже делает.. кста как его победить? убить оригинала? -_- напомнило Ганц когда Кей один вернулся и сражался Т_Тнадо перечитать срочно будет хыы
Лейз теперь для взрослых! покупайте Лейз со вкусом Спермий, теперь вы взрослый человек и можете позволить себе шалость вместе со своей половинкой и половинками, Ара ара(тм)
Хм. А где же недоумки которые постоянно верещат что герои злобно геноцидят невинных и добрых монстров? Мол, прогнившее общество рукоплещет этим негодяям, думающим только о себе и ненавидит несчастных монстрам, которых никто не понимает. ))
@albus76 , упокойся, окаянный. Вахофаги у обычных людей уже в печёнках сидят. Свалите в свои группы и не вылазите оттуда. Отбитейший игровой фэндом из всех когда-либо существующих.
В анимехе его взяли и из темно-лилового перекрасили в цвет какао, убив тем самым всю его идею железности. Там он просто большой качок африканской внешности.
Лысина Сверхлитого Темноблеска столь же идеальна, как и у Сайтамы. Но даже он по ударопрочности Сайтаме уступит. А вообще - мне интересно, как Темноблеск проявит себя после камбэка из уныния.
@F565 Ты такой классный, вот вроде бы сколько уже прошло с того момента, а ты ведь зашёл обратно, увидел вновь мой коммент и плюнул вновь на него. Моя похвала тебе
@Ko-Ko-Ko чувак не льсти себе,я зашла сюда не для того чтобы увидеть тебя а потому что мне пришло уведомление что мой ответ на твой ответ удалён,я перешла по ссылке и что я вижу (¬_¬;) ты снова здесь,шо терминатор ништо тебя не берёт ┐( ̄ヘ ̄)┌
Если смотреть на нижнюю половину последнего фрейма, то может показаться, что это не облако текста, а часть глаза, в которой зрачка не видно, при этом лицо имеет выражение о_О
@fedoroff.goscha2014, Потому что копейки, доп расходы мизерные, хотя если ты пользуешься старой техникой и она жрет у тебя кучу энергии, то это вои проблемы.
что если бы Скрестить тогдашнего ещё в порн "Сильвестр Сталоне" плюс качка всемогущего Арнольда, Прическа Брюса Уилиса, улыбка Стетхема, крутость Люк Кейджа=то получится Темноблеск)))
@svital789 просто на фоне вышеперечисленных, говорить о крутости кого-либо не камильфо, круче только вареные яйца и Чак Норисс, а ты их не задействовал.
@Оwerlord где бы ты видел что Чак Норрис афрочеловек??? он по моему латиноамериканец или короче по человечески "БЕЛЫЙ" а не "Черный" по моему махнул ты не туда...
@svital789 под словами "просто на фоне вышеперечисленных" я имел ввиду Арни, Сильвестра, Брюса и Стетхэма, на их фоне Люк Кейдж не выглядит крутым, только Чак их переплевывает.
на самом деле вся глава немного пошлая, пошлая в плане "философии" Темноблеск это грибок мужской, та монстрих слизь это вазилин или смазка, сперматочник ... ну это что вы поняли! ... если чо то не говорил я)))
Смотря, кто будет в числе этих пяти героев. Между героями S-класса тоже есть огромный разрыв в силе. Если там будет любой герой из Большой Четверки - Бласт, Тацумаки, Кинг или Стальной рыцарь, то да, Черноспермий не потянет такое.
+1 хотя рисовка шикарная, но я уже скучаю по лысому плащу. Обычно враг нагнетает обстановку и появляется сайтам а тут уже который меняется а его все нет. Как будто один огромный филер.
Обращаюсь к переводчику (не знаю, правда, можно ли тут об этом писать и увидит ли он): по большей части каждая реплика ну прямо алмаз огранённый, я и не нашёл бы лучше, а парочка всё же подкачала. Страница девятнадцать. Черноспермий говорит, дескать, вас там приятели ждут? Замечательно, не придётся искать их потом. Тут дело не в самих словах, а в том, что мысль ушла совсем в сторону. Страница двадцать один, Клык говорит "позаботься". Чуть длинновато, они же спешат. Я бы сказал: "Неси мастера!"
Ну, а толку-то, Черноспермий злится, и что? Что он сделает сразу пятерым героям S-класса? Тем более, что даже АС подход к нему нашёл, Клык отобьётся, а Темноблеска не пробьёт.
@~K1tsune~ Зачем голышом? Можно через купальник направить) ты не понял прикола, как и 19 человек. Впрочем такое точно бы в манге этой не показали из-за той же цензуры.