Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Даже самый древний "Word" умеет то, что не в силах постичь абсолютное большинство местных переводчиков - правильно переносить слова. Вам не стыдно быть глупее программы? Про остальные ошибки промолчу, скажу лишь, что в средней школе такую грамотность обычно оценивают максимум на три с минусом. Или в нынешней толерантной демократической школе оценок уже не ставят, чтобы не ущемлять права интеллектуального большинства?
Ребята, спасибо за перевод, ибо уже давно жду-недождусь новой главы... Но постарайтесь на будущее проверять и меньше ошибок допускать в тексте, а? Удачи с будущими свершениями
Спасибо за перевод.
Однако должен заметить, что переносов и правда многовато. Дело не том, правильные они или нет, дело в их количестве. Мне периодически приходилось перечитывать, чтобы понять всю фразу.
Напоминает истории в Японии, когда девушки устраивали спектакль в поезде и кричали, что их лапает мужик.
Беднягу арастовывают, он должен заплатить штраф и в итоге жизнь рушится.
Книга отзывов: Мне говорили, что тут можно встретить много разновидностей монстродевушек. Однако, когда я пришел, нас встретила толпа однообразных клонов, а потом... не, об этом напишу в заявление в полиции. Отвратительный сервис, вас надо закрыть!!! (И еще сотня жалоб в том же духе)