Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
вымуштровать? ну и слово вы использовали. В англ. переводе использовали фразу "пришло время выдрессировать пса", что на мой взгляд лучше подходит, ведь они оба наемники. Хотя по контексту оба подойдут
Английский язык беднее нашего. Здесь идеальнее будет как раз "вымуштровать". Потому что гг должен превратить "бродячих собак", способных укусить даже хозяина - в солдат, беспрекословно подчиняющихся малейшему приказу. Муштровка - военное слово, обозначающее методичное обучение, доведение каждого приёма до бессознательного автоматизма.