Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Я буду возбухать, что все комментарии смыло к (цензура). Причём я говорю не о последних главах, а обо всём тайтле. С 1 по 54 главы в комментариях перекати-поле не каталось.
На Риде уже давно стало разрешено выкладывать перевод одного тайтла нескольким командам, максимум трём одновременно, до этого политика перехвата активно порицалась. Так что не за что извиняться, спасибо за быстрый перевод и аккуратное оформление!
@Не растягивайте 1 конфликт на 100 глав, Альтернативный нельзя, но можно было взять проект, не обновлявшийся три месяца. Если раньше трёх - считалось, что это перехват. Но никто не запрещал перезаливать главы предыдущих переводчиков, улучшая качество и приводя к единообразию.
Спасибо за перевод! Ты делаешь все идеально. Читаю мангу давно (более 10) и считаю, что это отличный перевод. Не слушай плохие отзывы. Ещё раз, спасибо.
Если перевод оформлен, как параллельный — претензий в общем случае быть не должно, желающие читать более качественный перевод основной команды всегда смогут это сделать, когда он появится.
Подход "кринж — это то, чего я не умею" надеяться на качество не позволяет. А вот подозревать, что ты сольёшься максимум через десяток глав, что для перехватчиков обычное дело — основания есть.
@WейN, я знаю, но как такового хайпа вокруг анимки толком нет, я узнал что она выходит чисто случайно, и ажиотажа вокруг неё толком не вижу, а вы попросту притягиваете всё за уши
@ПОЛУДЕМОН, >хайпа вокруг анимки толком нет
вы в лесу живете? Анимка по кукле сейчас на дикой популярности. Я говорю про дикую, потому что даже сами японцы уже пишут о том, насколько аниме бустануло саму мангу, насколько предпродажи дисков превысили ожидания и насколько сильно разлетается мерч.
@ПОЛУДЕМОН, >а про Россию
у нас как бы тоже внимание не маленькое. Арты, новости. То что ты не наблюдаешь != у нас такого нет. Это всё равно что сказать, что бэйби Йода не форсился везде, потому что от силы видел о нем пару мемов
@WейN, вот бэби Йода, забыл как его там, как раз таки дико хайповал, по тому что о нём каждый первый, максимум второй слышал, а анимеха не такая уж и хайповая, я про аниме чисто случайно узнал когда зашёл на сайт на котором аниме смотрю
@WейN, даже если хайп и имеется, в чём я сомневаюсь, то он не такой уж и большой, так что повторяюсь, не притягивайте за уши то, чего по факту нет, человек просто делает хороший перевод, пока другие переводчики тратят время непонятно на что, а таким как вы, лишь бы уличить человека в какой-то гнилости, похоже, следили бы лучше за собой, если я ошибся - то прошу прощения. На этом закончим, у меня дела и нет больше времени разводить с вами тут эту демагогию. Прощайте и удачи.
Да, после "хайпа". Читал давно, но забыл про неё. После анонса вспомнил и дочитал.
Но перевод я и не планировал делать изначально, но по твоей логике нужно терпеть хамское отношение к читателю, когда на анлейте на 10 глав больше, и продолжать переводит по одной главе в месяц?
@pǝssǝlqʎ, если хамское отношение выражено в том, что люди не каждый день главу переводят, то вы, батюшка, зажрались с такими высказываниями. Ща бы от фана что-то требовать, когда переводы делаются в свободное время, по настроению и просто из интереса.
Рил, ты бы выражения выбирал, когда называешь хамским отношением то, за что людям не платят. Я бы даже тут писать комменты не стал, если бы не твои послесловия, где ты Д'Артаньян, а другие :bip:
@WейN, Хамское оно не в том, что "они не каждый день главы делают", а вот что при попытке пойти с ними на контакт, меня кинул в чс после того, как они услышали моё виденье перевода. Да уж, цитировать их же это сильно. А на кой чёрт брать новые тайтлы, если у них уже 24 в "работе" и если они не могут придерживаться определённого темпа? Переводит по одной главе в месяц, и то с переменным успехом, это то что нужно. По-моему, это является хамским отношением к читателю, и деньги тут вообще не причём.
Спасибо за нормальный перевод. Полностью согласен, на либе какие-то дебильные переводчики у куклы. На звуки 95% внимание не обращают, зачем так затягивать из-за них?
Огромное спасибо за проделанную работу. По правде, с Kono Oto Tomare Весперум тоже очень сильно затягивает (переведено всего 60 глав против 110 источника, понятия не имею, что случилось), так что ситуация мне понятна. Если нужна помощь, то я могу подсобить хотя бы с вычиткой.
Перевод сам по себе неплох, да и раз уж ввели возможность альтернативного перевода, почему бы не пользоваться? Но можете считать меня дедом-пердедом, однако я придерживаюсь старых правил хорошего тона. То, что основная команда не может правильно рассчитать свои силы и взять столько тайтлов, сколько смогут перевести с адекватной скоростью - на их совести. Либо же, они попросту филонят. Но надо было дождаться трёх месяцев с последней главы или, таки, договориться с лидером осн.перевода полюбовно.
Я сам, как и любой нормальный читатель, предпочитаю когда перевод выходит как можно быстрее. И принципиально ждать перевода основной команды не вижу смысла. Но побухтеть и почитать нотации в комментариях считаю необходимым. Хотя, повторюсь, сам перевод вполне адекватного качества.
@Mikebear, Я гачимучи воспринимаю только как хороший забористый такой сборник мемов с всякими показываниями,кто здесь босс качалки,повелитель подземелий,кто тут smart :bip:,buddy,jabroni outfit и всякое такое.Ютуб в последнее время воспринимаю как ring между троллями и обычными пользователями :))).
"Вы не будете вознаграждены какими либо, о вас не будут писать статей, о вас никто не будет знать. Но запомните, на ваших плечах лежит будущее этого народа!"
@Брат Лич Голдни, Хм, возможно. Кажется в первой серии когда гг проходил инструктаж по новой миссии или что-то типа.
У меня по началу почему то были мысли про то что это из игры какой-то )
@Брат Лич Голдни, Вполне может быть, возможно даже автор спай фемили брал за референс какую либо реального военного чиновника или ещё кого-то, даже почти наверняка брал.
Я понимаю, что нахватаю минусов, но не могу не отметить, что его "ТУ-ДУМ сердечко" произошло не к косплею секс-рабыни и не к суккубу, а... к косплею мужчины.
WHAT ?!!
У меня такой же был вопрос, но я решил, что он будет слишком глупым, тк Вакана видит, что результатом его работы восхищаются очень много людей (не без помощи Марин)
Рэй-сама же девушка. Просто переодевающаяся в парня для работы хостом. Тут "кроличья нора" гораздо глубже)) Он влюбился в девушку, которая косплеит девушку, которая переоделась в парня))) Ну а в целом, он именно в способности Марин влюбился, он же ещё в самом начале назвал её косплей "красивым", а для него это очень высокая оценка
Так тогда это могло поднять ему орган один,а сейчас это затрагивает его внутренний мир.Его чувство прекрасного,чувство красоты и т.д. и т.п.Напомню,что ему понравилось то,как выглядит кукла.