Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Путеводитель по странице
ПереводыVendetta нет
Deniv Group
СУСАН00 нетДругие переводы нет
@priva, Я просто слишком часто общаюсь с продажниками, и заведомо подозреваю очередной способ надавить и получить желаемое. Профдеформация, так сказать.
Я так на бесплатную экскурсию в музей нефти попала. Приезжала в Пермь на интенсив: с утра до вечера учились 3 дня подряд. Следующий день был единственным, вечером поезд был. У экскурсовода оставался 1 свободный час из всего дня, и все же он провел для меня экскурсию. И так интересно было! Очень хороший человек!
Моя жизнь не отличается красочными событиями или масштабом происходящего, но даже из своего моно-мирка я вынес урок: не рви :bip:, голова здоровее будет...
:bip: вопрос. Ивенты проходят регулярно, и не успеет к одному, так к другому точно. В любом случае, девчонка же как-то обходилась без помощи гг. все эти годы, так что нет никакой необходимости спешить.
В общем-то "Стамина гюдон" можно было бы и оставить. Что такое "стамина", я думаю, уже все знают, а про "гюдон" можно было сделать сноску, что блюдо из говядины.
@Danmaku, Первое: по описанию состава блюд - лучше не рисковать(хотя когда еду попробовали то не плохо оказалось). 2 - человек первый раз на кухне. Что где лежит и т.д. Шарить по чужому дому как минимум неудобно, а все спрашивать будет - времени прорва уйдет. 3-е, банально забудет что где лежало а ты потом ищи. Ладно приготовит, но все равно отвлекать будет как ни крути...
@Tokuchi, Когда работаешь один и подходит дедлайн, то кормежка, мытье посуды, уборка дома и прочая бытовуха ужасно отвлекает. Намного проще пару раз подсказать помогайке что-где-как.
Я сейчас пошучу про азиатов,которые априори всё делают лучше и быстрее
Но на самом деле,здесь всё напрямую зависит от опыта и того,на чём специализируется мастер)))+за**стости кроя))
У меня подруга есть,которая снимает мерки,раскладывает ткань,смотрит на неё (иногда делает какие-то насечки мелом) и с фразой:"Ну,кароч,вот так!" -вырезает будущее изделие,а затем в пределах дня собирает его полностью!Само собой, в зависимости от сложности,может быть и дольше,но!..Мне кажется,что она ведьма!
Что же мангаки вечно таких "шифрующихся парней" рисуют-то? Дед еще заподозрит в "темной стороне Силы" и начнет приглашать внучек своих знакомых, чтобы вывести из сумрака...
Хз, прочитает ли переводчик, но переводить "госпиталь" немного не верно - в английском нет разницы, а вот в русском языке госпиталь военное учреждение куда гражданским почти не попасть, так что это просто "больница".
Ты еще ей расскажи, ПОЧЕМУ дедушка в обморок упал... Может, если парочкой наведаетесь, тому полегчает? Если только не заподозрит, что это "Друг", то есть - транс...
Ой, а мне же как раз через неделю сессию закрывать...
Курсовую я не сделал, за отчёт по практике даже не садился, практические... Отсутствуют, конспекты... Дай боже половина.
Кхм.
Если выживу, когда-нибудь напишу. Аминь
@Sovin Nai, На удивление - жив и неплохо закрыл сессию. Смог даже поступить в универ.
Вот вроде и понимаешь, что делать всё в последний момент - плохо, страшно, опасно, напряжно, но когда это в итоге работает, ты такой типа "А, ну раз пашет, я и дальше буду так делать". Смех и грех, ёпт.
@TITANON, Блин, я все 5 лет универ так проучилась... Зубрила, пока все остальные сдавала. И как вообще выпустилась? Диплом за неделю написала. Хотя на самом деле дописала курсовую с 4 курса и это был диплом. Однако там было 5 практических работ! Одногруппникам снижали оценку за отсутствие практических работ, а мне снизили за то, что теории было мало. А где брать теорию, если тема вообще не исследована? Надо было заказывать переводы иностранных статей, но дошло это до меня только спустя 5 лет после выпуска