Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Она конечно должна появиться, но было бы странно появись она как герой манги которой уже много лет.
Девочка если и появится то чисто чтобы показать как Вакана перерост ту травму.
В принципе, человека понять можно. 80% аниме адаптаций, мягко говоря, сильно уступают первоисточнику. Особенно, если этот первоисточник весьма красиво нарисован.
Именно поэтому я частично рад, что немало интересных мне манг так и не получают аниме-адаптаций.
Хорошо, у кого осталось вооружение и боеприпасы после Битвы за 220 Главу - приводите его в полную боевую готовность, чтобы если хоть одна чертова птица покажется в поле зрения - сносить ее к чертовой матери
Ааа, точно, там же где-то признание должно было быть... А то столько глав уже вышло с этим групповым косплеем, да еще и выходили долго, понятно почему. Но тут ещё и сдвинули подальше это признание, эххх. И сколько же ждать, интересно
@MeowOut, хех ты читал девушку на час? там сюжет вообще не продвигаэться больше 200 глав, манга для мазохистов, мало того что так сильно растягивают сюжет так и ГГ сделали тряпкой у которой панические атаки при виде девушки в которую он влюблён и самое главное ми не видим как растет ГГ он тупо деградирует, некому читать не советую, я же перфекцеонист и рас начал читать я обязан дочитать до конца или когда помрет автор просто на столько растянуть сюжет я в а!уе
@nevezun4k22, помню у меня подгорело от манги " Моя первая гяру", по началу парень там совсем никакой, ток и думает местом ниже пояса, потом вроде норм норм и :bip: снова по новой... уууффф... ауч
Итак, судя по реакции Годзе на имя автора, заднюю обложку и желание свалить и быстрее заняться делом ОПЯТЬ предполагаем что это девочка из детства, что буллила за куклы?
Просто у Годзё встал...вопрос. Вот он и пошёл домой побыстрее кончить... читать все тома, проданные миллионными тиражами (по словам главной извращенки тайтла)
@Торф, именно его, или, ты хочешь сказать что с рисунком у него всё хорошо? Точнее, есть ли в его рисунке хоть что то выдающееся, что отличает его от других мангак? Абсолютно однотипная, исключительно анимешная рисовка, в которой нет ни грамма индивидуальности. И что, чёрт побери, такое с обложками, почему что не обложка, то лицо этой Марин? Конечно, будучи идиотом, мол, это такой стиль у автора, и вряд-ли мангака просто бездарь, который не умеет делать качественную цветную обложку в перспективе.
@Торф, Вот например, возьмем Араки, автора ДжоДжо, что не обложка, что шедевр. Ярко выраженные цвета, под стать персонажу и концептуально привязаны к тому(сборнику глав). Что же здесь, как ранее было сказано, обложка каждого тома, это лицо Марин, именно ЛИЦО МАРИН, и ничего больше, никакого разнообразия и это не стиль, это именно бездарность автора к рисунку, т.к. он просто не может нормально рисовать в цвете, и всё на что он способен, это однотипные обложки с лицом одного и того же персонажа.
@Торф, Насчёт рисунка я точно прав, т.к. посмотрел что он вообще рисовал в цвете, и кроме бездарно нарисованной Марин, без намёка на пропорции к реальному человеческому телу, я не увидел, но в анимешном рисунке это допускается. Лучше сразу перейти к сюжету, а точнее к самому главному, это романтике. Здесь я буду субъективен, т.к. читал мангу один раз и почти не помню сюжет, но могу точно знать то, что романтика в этой манге, самая убогая чем где бы это ни было, хуже чем в коми или другой ромком параше.
@Торф, Марин влюбилась в гг резко и даже намека на это не было, просто бац, Я В НЕГО ВЛЮБИЛАСЬ, просто апупена. Когда в другой условной манге, мангака тратит время на то, чтобы раскрыть своих гг и показать весь процесс зарождения любви, здесь я знаю что мгг любит кукол, жгг гяру и любит косплей и это всё за сто глав, буквально, больше ничего я не о наших гг не знаю. И почему, с раскрытием второстепенных персов всё ок? Почему я понимаю карличку цундерку и её дылду сестру?
@Торф, Почему их автор более менее смог раскрыть, второстепенных героев, которые в 100 раз интереснее чем гг. Я не понимаю, и я могу быть субъективным, т.к. никаких интересных моментов автор придумать не смог, и ничего запоминающегося в манге не произошло, если мы не говорим о вcяких эро моментах, как те что были в отеле, в это автор всё таки смог) Да и если честно мне всё равно. Эта манга зумерская параша, для подростков у которых нет личной жизни. А в косплее я нуль, а то что в манге это кринж.
@vladislav-tarkov, Такой ты конечно смешной, индивидуальную рисовку в ромкоме да и в принципе везде встретить сложно. Я буквально могу по пальцам пересчитать тех чья рисовка прям выделяется и я смогу её отличить от других. И это не удивительно ведь придумать что-то своё используя лишь лайн сложно. Так или иначе СТИЛЬ рисовки это всего лишь способ выделиться, круто, если рисовка особенна, но сюжет важнее.
@vladislav-tarkov, Зачем я вообще расписал нечто столь очевидное, мне грустно, что кому-то не дано и такое понять. Летсгоу на завод мужик, надеюсь хоть там ты не жалуешься, что отрезной и канавочный резцы похожи
Я видимо совсем не разбераюсь в косплее, но что в этом образе особенного? Просто слегка накрашенная баба в тряпках. Из атрибутов только грудная клетка, что тут такого офигенного? Я понимаю если бы там нужно было бы делать мега слоный макияж/маску, элементы одежды/брони, но тут ничего такого нет. Раз это ангел, то я думал, что хотябы будут крылья, но и их нет.
На персе если я правильно понял кираса с украшением в виде ребер. Думаю в Японии не так часто можно найти нечто подобное? Плюс одежда - это вам кажется, что сшить накидку легко, но! - Внимание вопрос! - какого цвета одежда в черно-белой манге?
Ангелы не всегда с крыльями, японцам плевать на каноны. И да мы не знаем на сколько проработан костюм персонажа. нам показали 1 арт, который заставил Годзё воспылать. Что будет дальше, только автору известно
Кстати, не знаю, как будет дальше, так что оставлю тут "пророчество"
"Ну где же ручки, ну где же ваши ручки?" (с)
У неё точно рёбра это броня, а не единственное оставшееся от туловища?)
Не знаю по какой причине, но мне он напоминает Гриффита (из Берсерка) без шлема. Особенно эта его улыбка, но за ней скрываеться довольно мрачный персонаж
Незнаю почему но меня любо бомбит с этого "я хорошо переношу холод", когда под холодом имеется в виду -2 не по кельвину. Серьёзно, я нормально переносил в Устюге -30, когда у тебя ни одна лицевая мышца не двигается, а тут -3 считается за холод...
@*Кьяра*, В отличии от россии, их отсутствие центрального отопления не равняет их дома с теми бараками с дровяными печами, у них нормальное отопление, пусть и не очень дешёвое.
Судя по комментарию с предыдущей страницы, слово "реквизит" тут изначально выглядело иначе, но было исправлено. Так вот, к слову "реквизит" не применяется местоимение множественного числа "их". Правильно будет "его".
Вот зачем ты его вспомнил, зачем написал об этом, зачем я это прочитал и как теперь это развидеть?
Хотя будем честны Категаву в его костюме можно было бы увидеть только на соседнем сайте, да и никто против особо не был бы... но всё равно, не надо такие страсти вспоминать и вскрывать старые травмы свои и других
@__φ(..) ( ̄ー ̄)φ__ __φ(。。) __φ(..;), Какая средняя школа? С начала манги говорили, что они старшекласники. Опять в каком-то недопереводе "High school" перевели как "средняя школа"?
Проблема в том, что значение выражения "второй класс средней школы" для русскоязычного читателя отличается от того, что имел в виду японский автор. Так что лучше "на втором году" или, таки да, "втором курсе".
@Walcker, Ну, да, так часто и делают. Мне такое не очень нравится (потому что иногда "средней" подчёркивает, что речь именно о другой школе, а при адаптации на наши "сквозные" классы этот смысл теряется), но, как вариант, вполне имеет право на существование.
@griuser, Русскоязычный читатель манги либо уже знает японскую систему классов (т. к. она встречается практически во всей манге и аниме), либо ему никогда не поздно заглянуть в Википедию. ИМХО, переводчик не должен ради "чайников" искажать смысл. Если есть сомнение, знают ли читатели японские реалии, лучше поставить у фразы звездочку и сделать примечание. Когда я переводил одну мангу - делал именно так. КМК, это более уважительно к читателю, чем "отупление" текста.
@Briareos, Примечание - тоже вариант, но рассчитывать на знание реалий читателем я бы не стал. Он может впервые читать мангу вообще, впервые читать мангу про школу и т. д. Даже на этом сайте в комментах периодически встречаются непонятки "средняя школа vs старшая" и подобное (хотя зачастую в этом вина переводчиков-любителей).
@griuser, Ну вот для этого и делается примечание. Если нужно написать более развернуто и нет места между панелями, делается сноска "см. примечание в конце главы", где на отдельной странице расписывается всё, что нужно. Те, кто уже знает или кому нет до этого дела, легко могут примечание проигнорировать, а для остальных новые знания будут приятны. Я считаю, это правильный этикет для переводчика.
Просто диву даюсь, как читатели поехали со своими шизотеориями про Нон-тян. А может, это Садзюна или Синдзю? А может, это "вставить любого нового женского персонажа"?