Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Иногда текст распадается в пиксели, например на 10 странице, верхний правый баллон. Но я не знаю, что посоветовать, чтобы это убрать. Не могу не отметить прогресс в качестве с прошлой главы.
Спасибо за перевод. Качество очень хорошее. Единственный момент - переносы, после переноса можно вставлять часть следующего слова, а не переносить текст на новую строку, т.е. чтобы в баллоне (облачке с текстом) текст был более "ровным", без т.н. лесенок.
читаю 80 сразу после 79, я бы не сказал что лично для меня шрифт что-то меняет, на удивление нет. Как по мне главное что бы можно было прочесть, а в каком шрифте буквы, я отдам большее предпочтение классическим, так-как к ним глаз априори привыкший) P.S Огромнейшее спасибо за перевод, достаточно долго ждал новые главы по ощущениям) Может и за "Необъятный Океан" возьмешься жду там новых глав с еще большим нетерпением чет тут) Шутка юмора само-собой, там раз в месяц вроде автор главу выпускает.
Ещё кое-что хотел бы добавить.
Может быть уже советовали, но попробуй самую малость увеличить интерлиньяж в основном тексте, где его обильно. Это может улучшить его читаемость.
Спасибо за старания.
Да пошла на *пип* эта Виндетта, мало того что специально задерживают главы под видом перевода звуков и т.п Так они ещё и другим не дают что то делать, так что идут они далеко и на долго со своим переводом куклы на либе
@Ленивый Мышь, На английском было "lessen your olive oil intake". Я тоже не знал, что от оливкового вес набирают, аж в переводчики лазил. Может, оно как-то с рисом, который они постоянно едят, по особому взаимодействует?
На правом верхнем фрейме в английской версии тоже были обрывки фраз и слов. Я постарался их перевести, хотя было искушение заменить их на "бла-бла-бла")
Вот за это - отдельный респект, потому что там были все же обрывки, но слов...так хотя бы можно понять атмосферу, о чем они там судачат, а "бла-бла-бла" - это пусть пиндосы и бритиши потребляют...Тем более, что даже аглицкие перевели все же, то есть не лентяи.
Могу дать спойлер из следующей главы.
У неё начались загоны на тему "косплей для малолеток, а я взрослею, надо бросать такое детское хобби". Но эти две студентки ей быстро сеанс психотерапии проведут)
@Kalentej89, Странный загон. У малолеток нет столько денег на костюмы, а то, что косплеит Марин вряд ли подойдет детям, значит хобби рассчитано и на взрослую аудиторию, разве нет?
@Kalentej89, Ало. Жужу (согласно первому спойлеру) считает себя старой для косплея, т.е. что тот рассчитан на детей. А на что тогда костюмы покупают дети?
*скрин**скрин**скрин**скрин**скрин**скрин**скрин**скрин**скрин**скрин* не *скрин**скрин* не подумайте ничего *скрин**скрин* плохого просто *скрин**скрин* красотища неимоверная
Существует ширик... Особенно если они позиционирует себя как проф косплееры... Я сама косплеер лол, поэтому странно, что они даже не подумали о широкоугольном объективе Хотя тут может дело в money, нет возможности приобрести...
Да и по факту, ракурс даже без доп объектива решает лол