Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Ребят, вы реально верите, что какой-то чел, впервые севший за работу над мангой, сможет справиться лучше целой команды, заточенной под данный вид деятельности и уже долгое время ею занимающейся? Перехваты (ЛЮБЫЕ, вне зависимости от причины и оправданий) идут строго нафиг. Потому что для команды перевод манги - это работа, неофициальная, но серьёзная. Бросают проект редко и обычно предупреждают читателей. А вот заскочивший на огонёк "доброволец" может в любой момент испариться...
И что тогда? Предыдущие переводчики могут просто бросить проект (в конце концов, им не платят, а единственная радость за выполненный труд - это механические повторения благодарности под каждой главой). В худшем (и логичном) случае, перевод встанет. В лучшем - ребята потратят кучу нервов и времени, борясь за проект с перехватчиком, но отвоюют его. Захочется ли им с тем же усердием работать над ним, если аудитории пофиг, из какой кормушки есть? Я сомневаюсь =)
Короче, перехваты - зло. Если человеку хочется попробовать себя в переводе или клине, пусть идёт в ЛЮБУЮ команду, в них всегда не хватает людей, или забирает себе синглы или заброшки. А воровство чужих проектов неизбежно приведёт к конфликту и негативной реакции со стороны переводчиков. Никому этого не надо, а в особенности - нам =) Потому что не каждый сможет пойти читать на англ, если перевод встанет. Мира всем и добра
Надеваешь перчатку,берёшь молоток и кинжал.Сначала бьёшь один раз Разделителем,потом много раз Разрубателем.Потом усандаливаешь Дагота Ура и сваливаешь,попутно заценив,как разваливается суперробот.Всё,мор побеждён,теперь можно идти спокойно выполнять побочные квесты.