Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Переводчики конечно это уже не прочитают, но: lunatic - переводится, как безумец, а не тупо "лунатик", в этом случае можно было даже перевести, как "больной"
Это читателям на заметку
Как он научился отжиматься на стоя на руках? Я понимаю про ускоренный прогресс и бла-бла-бла, но нейромышечную связь так просто же не сделать. Я, чтоб так полноценно делать потратил 3-4 месяца. А первые 1.5- 2 месяца вообще отжимался не отлипая пятую точку от стены и молясь всем богам, чтоб не упасть.
сказано же тренировки ускоренны в 8 раз на 24 часа, то есть все процессы (в том числе наращивание мышечных волокон. новые нейронные связи и прочее) в организме в 8 раз быстрее происходят - то есть если вы повторите одно действие 1000 раз это будет равносильно 8000 повторам по качеству
@mabo я бы с этим смирился, еслиб все его мозговые процессы были ускорены в 8 раз. Но если его нейронные реакции и соображалка работают с обычной скоростью, то и скорость его обучения это бред, противоречащий сам себе
:bip: ты лох. Я за неделю научился уже от стенки так отжиматься. А потом просто корректируешь баланс тела. То ли ноги рожками, то ли подбородок к груди.
@Tremor1000, ты за неделю научился с нуля отжиматься на руках, дойдя до своих рабочих подходов как при обычном отжимании? Я говорю отжиматься на руках так же как этот парень, а не подрыгаться пару раз и все.
@F1aem, дело в том что у меня тело было сразу подготовлено к такому упражнению. Я на руках ходить в принципе могу и просто со стенкой потренировался, а потом без стенки стал пытаться. Хз, вроде получается, разве что все лицо потом красное.
всё плохо-не только с мангой, но и с переводчиком-в прошлой главе было выражение "он лунатик"-лунатик в том контексте безумец, еще несколько ошибок в виде странного построения предложений, утерянный смысл и по мелочи, но всё это расположено на каркасе странного вебтуна, со странными позами героинь, осанкой, нелепыми действиями(как плохие актеры) и косяками художника(гляньте на этот нелепый последний фрейм-3 бюста со странным выражением радости и тухлыми глазами) в общем, читать новеллу
я понимаю, что это не что иное как брюзжание о качестве, на которое в принципе легко закрыть глаза, но это не значит что косяков не существует, think about it
ну хоть кто-то вспомнил о деталях. Никогда раньше не видел хоть одного человека, понимающего важность построения предложений и передачи смысла в комментариях, хотя они лять - самое главное в переводе