Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Спасибо за перевод, но читать было тяжко. Слишком много слов, которые я не могу воспринимать в контексте манги. Я теперь не могу понять, где ваша отсебятина, а где, действительно, какой то адаптированный лексикон.
Бюро переводов Леопольд Богомолов проделало высококачественную работу по адаптации этого шедевра японских графических романов. В перероде в полной мере передана проблема того, что сегодня используют много заимствованных слов и не уделяют вменение сохранению русского языка. Даже в аристократическом обществе, там где язык менее всего подвержен изменениям проскальзывают заимствованные слова как и в этом произведении. Бюро Богомолов проделало великолепную работу по переводу. Жду дальнейших глав.