Кэйдзи Накадзава, человек, осмеливавшийся первым вмире заговорить об атомных бомбардировках Хиросимы в своей манге. Пережив их в
возрасте шести лет, чудом выжив, находясь на незначительном расстоянии (1.2км) от эпицентра взрыва, потеряв почти всю семью,
он навсегда сохранил в памяти те жуткие события. Он создавал свою, совсем не детскую мангу, рассказывая людям о трагедии
тех дней. Родился Накадзава 14 марта 1939 года. До взрыва у них была большаядружная семья. В те времена всем жителям
Японии было не просто выжить. Постоянные лишения военного времени,
голод, почти ежедневные бомбардировки. К этому добавилось отсутствие работы у
родителей мальчика и негативное отношение соседей из-за отца Кэйдзи, Харуми
Накадзавы, который, будучи человеком смелым и прямолинейным, открыто
высказывался против политики своей страны, а за участие в антивоенном движении даже
привлекался к ответственности. Но суровое наказание не смогло повлиять на взгляды и суждения этогосильного человека. Он продолжал открыто высказывать свои мысли не смотря ни на
что. Кэйдзи унаследовал прямолинейность, смелость и стойкость отца. Именно эти
качества помогли стать ему тем человеком, которого теперь знает вся Япония. Тяга
к рисованию и творчеству тоже достались сыну от Харуми Накадзавы, который до войны
был художником и работал в театре.После взрыва из всей большой семьи в живых остались только Кэйдзи с матерью. Им пришлось очень
тяжело, поддерживая друг друга, они выживали в это трудное время как могли,
помогая таким же несчастным обездоленным. На плечи рано повзрослевшего из-за
трагедии мальчика свалилось немало испытаний, закаливших его характер. Хотя
глядя на жизнерадостное улыбчивое лицо этого человека, трудно даже представить себе, через какой ад
ему пришлось пройти ребенком. Продолжая учиться в школе, он старался помогать матери,доставая пропитание, зарабатывая на жизнь при любой возможности. Именно маме Кэйдзи
признателен за то, кем он стал: « Я был так ей благодарен. Если бы неона, кто знает, что было бы со мной. Был бы я сиротой в войну - скорее всего
или умер бы, или в тюрьму попал.» В бедные послевоенные годы манга была единственнымразвлечением детей. Многие, зачитываясь популярной
в то время мангой Осамы Тэдзуки, сами мечталистать мангками. Удивительный мир рисованных картинок с небольшим текстом
позволял детям хоть ненадолго забыть об ужасах окружающей реальности и к тому
же не требовал особой грамотности, что в
немалой степени способствовало развитию
жанра.
Кэйдзи увлекался рисованием с
раннего детства. Учась в школе, онстал посылать свои работы в различные журналы, печатавшие манги читателей. Издатели даже
выплачивали авторам небольшие денежные вознаграждения. Больше всего Кейдзи
любил Shonen Manga, непривычного квадратного формата, в нем тогда публиковалось
много любительских работ. В 15 лет Накадзава окончил 9 класс и былвынужден идти работать. Его труд в мастерской по изготовлению вывесок приносил
минимальный доход (4000 иен). Но зато у него была возможность познакомиться с основами дизайна,
каллиграфии, изучить тонкости печатного мастерства. В выходные Кэйдзи ходил в
кино. Ночами рисовал мангу. И, наконец, его мечта сбылась. Одиннебольшой журнал выпустил его первую работу, выплатив ему гонорар в целых 1000
иен. Что стало для бедного подростка дополнительным стимулом следовать своему
призванию. Да и работа в мастерской
стала его угнетать, пора было что-то менять в своей жизни. Вот как сам Накадзава вспоминает это время: «Когда мне было 22 года, я больше немог этого выносить. Я решил, что должен заниматься мангой полный рабочий день и
переехал в Токио. Нашел в районе Янака крохотную комнатушку на три татами и
стал разносить мои рукописи по разным издательствам.» Днем Накадзава работал под руководствоммангаки Дайдзи Кадзуминэ, а ночами продолжал рисовать свою мангу, предлагая ее
в различные издания. « Я просто входил и просилих посмотреть мои работы. В основном они говорили «Смотрится интересно,
приходите как-нибудь опять, когда будет больше материала». В конце концов я
дебютировал в ежемесячном манга-журнале Shonen Gaho (иллюстрированный журнал для
мальчиков). Всё довольно быстро произошло – перед тем, как я получил работу, я
жил в Токио всего лишь год. Название моей работы было Spark One. Сочетание
автогонок и интриг шпионажа.» Теперьза каждую страницу ему платили 1500 иен. Следующие несколько лет он пробовалразные стили и направления. Накадзава так вспоминает это время: «Я работал во всех жанрах – научнаяфантастика, бейсбол, самураи – мне нравилось всё это рисовать, так что я
пробовал свои силы в разных жанрах.» В Токио ему пришлось столкнуться сдискриминацией и предвзятым отношением к
согражданам, пережившим ядерные бомбардировки.
С жителями Хиросимы и Нагасаки старались не стоять рядом, не прикасаться
к посуде, из которой те ели, к их одежде. В то время о радиации и её
последствиях даже ученым было мало что известно, что же говорить о простых
людях, живших в плену своих предрассудков. «Послеприезда в Токио я никому и словом не обмолвился о том, что я выживший в атомной
бомбежке. Когда об этом говорили, люди смотрели на тебя странно, так что я
научился молчать. Людивсе еще боялись заразиться лучевой болезнью от жертв атомной бомбы. Очень много
таких людей было, даже в таком большом городе, как Токио». И только смерть матери изменила егоотношение к вопросу о дискриминации своих соотечественников. «В1966 моя мама умерла. Я получил телеграмму и понесся назад в Хиросиму, но было
уже поздно, она уже лежала в гробу. Я пошел в крематорий забрать ее прах. Вообще-то,
когда человека кремируют, всегда остаются какие-нибудь кости, череп,
позвоночник, кости рук и ног. Но в прахе моей матери не было костей. Никаких.
Это был ужасный шок. Думаю, радиация проникла в ее кости и ослабила их
настолько, что, в конце концов, они просто рассыпались. Я был потрясен. Я был в
ярости от того, что бомба унесла даже кости моей матери. Всю дорогу назад в Токио я не мог перестатьдумать об этом. Я понял, что раньше я никогда серьезно не задумывался о бомбе,
о войне и о том, почему это случилось. Чем больше я думал об этом, тем более
очевидным для меня становилось то, что японцы этот спорный вопрос не поднимали.
Они не принимали свою собственную ответственность за эту войну. В тот момент я
решил, что я буду писать про бомбу и про войну, и буду обвинять тех, кого
следовало обвинить». Через неделю после возвращения, он пишетсвою первую работу о бомбардировках «Под черным дождем». Она посвящена
подросткам, торгующим на «черном» рынке оружием. Потом были «Черная река»,
«Черное безмолвие», и прочие. Эти манги вышли слишком смелыми и затронули
многие неудобные политические вопросы, которые японские СМИ тщательно старались
избегать. Около года рукопись пролежала
в столе, прежде чем Накадзава отнес ее в небольшой журнал, редактор которого
сразу же согласился напечатать этот рассказ. Это была первая в мире напечатанная
манга, посвященная атомной бомбе. Накадзава вспоминает, как он начал публиковатьпервые работы на военную тему: «Редакторы, прочитавшие «Промокшие под черным дождем», были сильнотронуты и сказали мне продолжать писать. В итоге я написал пять книг в моей
«черной серии». «Черный дождь» был опубликованмаленьким издательством Hobunsha по частям в журнале манги для взрослых.
Крупные издательства эту работу отвергли. Сказав, что это для них было «слишком
радикально» и слишком про политику. Они признались, что они боятся притеснений
со стороны ЦРУ, боятся, что их засудит
правительство США за публикации об атомной бомбе. Когда я рассказал это
редактору Hobunsha, он засмеялся и сказал «Слушай, пусть меня арестуют! Вот
была бы известность! Новзрослые – в смысле, эротические – журналы типа Manga Punch имели очень
маленькую долю на рынке. Я хотел писать на эту тему для более крупных
издателей. Мне повезло найти очень хорошего редактора в одном таком
издательстве, Shueisha. Звали его ТадасуНагано. Он по-настоящему защищал мою работу. Он заставлял меня писать об
атомной бомбе больше». Именно поддержке ТадасуНагано Кейдзи обязан появлению и своей «мирной темы». Накадзава, всю жизнь мечтавший рисовать
мангу, не ограничился только темой войны. 1969 года он начинает работать в недавно появившемся журнале ShonenJump, который спустя несколько лет станет одним
самых крупных в Японии еженедельников манги. Здесь он издает историю незадачливого паренька Moero
Guzuroku. Это тоже своего рода было инновацией в жанре и рискованным шагом со
стороны автора. В то время предпочтения отдавались сильным, смелым персонажам. А
главный герой Накадзавы стал этаким «Высоким блондином» в мире манги,
незадачливым, но обаятельным пареньком. Автор
хотел показать, что совсем не обязательно следовать строгим шаблонам, быть
«крутым», чтоб достичь успеха. Главное идти к своей цели. Этот нестандартный герой
пришелся по вкусу читателям, и манга быстро завоевала популярность. Став уже довольно известныммангакой, Накадзава продолжает тему атомных бомбардировок и войны в своих
работах, доказав, что манга может быть не только чисто развлекательным чтением. В 1970 году в Shonen Jump публикуется 80-страничная история Накадзавы Suddenly OneDay, в которой рассказывается о выжившим после атомного взрыва мужчине и его сыне, умирающим от лейкемии. В этой
истории Накадзава рассказал о страхе всех родителей, получивших облучение, за своих детей, ведь рожденные дети могли тоже стать жертвами этой страшной
болезни. В черновом варианте история должна была ограничиться шестьюдесятью
страницами, но когда редактор прочитал карандашный набросок, он расплакался
прямо в присутствии Накадзавы и попросил его увеличить историю до 80(!) страниц.
Небывалый случай, ведь обычное количество страниц для одной истории в еженедельном манга-журнале
обычно не превышала 20 штук. Публикация вызваланеоднозначную реакцию по всей стране. Автора завалили письмами. Некоторые
благодарили его за смелость. Однако нашлись и такие, кто ругал, утверждая,
что своими действиями Накадзава опозорил
себя и свою семью. Досталось даже его жене, ее упрекали, что она вышла замуж за
«жертву атомного взрыва». К счастью, большинство простых жителей на самом деле
хотели понять, правда ли всё то, что он изобразил в своей истории. Ведь,
несмотря на небольшие размеры страны, многие японцы до сих пор не знали об
истинном масштабе трагедии и ее последствиях. Манга стала настолькопопулярной, что учителя в школах использовали работы Накадзавы, чтобы
рассказывать своим ученикам об атомной бомбардировке. Постепенно за ним закрепился имидж автора «манги про атомную
бомбу». Правда, жить с таким «званием» было непросто. В 1972 году начинаетсяиздание самой известной манги Накадзавы, «Босоногий Гэн», автор вспоминает, как
это произошло: «основой для многих моихработ был мой собственный опыт. Но я как-то не думал писать о том, что
случилось лично со мной до тех пор, пока Monthly Shonen Jump не начал серию
«автобиографии аниматоров». Они попросили меня написать обо мне самом. Сначала
я не хотел, но они не отставали. В результате появилась Ore wa Mita, «Я это
видел». Когда Нагано это прочел, он сказал «Сделай на основе этого серию
подлиннее. Можешь делать столько страниц, сколько хочешь, и мы будем
публиковать столько, сколько захочешь». Я едва мог поверить в это. Первый раз
редактор говорил мне такое. Я был чрезвычайно благодарен и чувствовал, что
нужно приложить все возможные усилия. Так и появился Hadashi no Gen»(
«Босоногий Гэн»). Накадзава был не только мангакой,он писал книги, сценарии, занимался продюсированием. Всю свою жизнь он посвятил пропаганде ненасилия в своем
творчестве. В его более поздних работах уже не поднимаются вопросы «кто
виноват» и «как отомстить», все свои сила автор посвящает тому, чтоб
современники и потомки не допустили повторения подобной трагедии. Он уже не спорит об историческойподоплеке того взрыва, средствах, оправдывающих цель и за кого сражалась Япония
в той войне. Единственное, что его интересует – это не допустить повторенияпроисшедшего. К сожалению, из-за перенесенного вдетстве облучения у него развились катаракта и диабет. В 2009 году из-за
обострения болезней ему пришлось полностью отказаться от работы. Умер Кэйдзи Накадзава 19 декабря, 2012 , прожив долгих 73 года. По обычаю тело его кремировали. Гдепокоится его прах, информации нет.