Пять друзей-школьников. У каждого свои мечты, цели в жизни, связи. Все они разные, но, в то же время, они скрывают одну общую ужасающую тайну, которую поклялись ценой своей жизни никому не рассказывать....
Вся завязка сюжета построена на детском мышлении персонажей, поэтому что бы автор не придумал всё равно ощущается что вся эта ужасная, кошмарная и непоправимая проблема просто высосана из пальца и решается простым походом в полицию. При всём своём уме персонажи дети и очень тупые дети. Они совершили убийство в десять лет и им бы вообще ничего за это не было, но конечно же они просто закапывают труп и дают обещания ничего не рассказывать. И всё бы было хорошо но они берут себе фаланги пальцев, вместо того чтобы просто забыть всё это и каждый год раскапывают тело чтобы нагружать себе психику и усиливать моральные терзания, понятно дело что они просто спятят. Это не спойлер это сюжет первой главы и это очень тупо.
Ну, это было что-то странное, но не могу сказать, что мне не понравилось. Кроме очень непонятных поворотов сюжета, мне не к чему прикопаться, поэтому, если у вас есть свободное время, можете прочесть данную работу. Кровь, расчлененка, душевные страдания и проблема "ноши преступления" - всё это здесь и ждет вас.
Кисараги Сая - счастливая студентка, обожающая проводить своё свободное время вместе с друзьями. Интересуется Токизанэ, вечно опаздывающим одноклассником. Живёт с папой. Часто обедает в соседнем кафе "Пастила". Снаружи может показаться, что речь идёт о самой обычной и довольно беззаботной особе. Но всё не так просто. Ведь эта девушка так же исполняет роль защитника города от монстров, называемых "Древними". В последнее время, Сая начала догадываться, что за ситуацией с "Древними" может скрываться что-то большее...
«Охотники за рисками» - это особая порода профессионалов, готовых взять на себя работу, с которой не справятся даже опытные детективы, сотрудники правоохранительных органов, переговорщики или агенты. Среди них один человек выделяется как сильнейший, так и самый странный охотник за рисками. Его зовут Хамелеон Джейл.
Специально откладывал чтение, чтобы вышло побольше глав. Вот сел почитать и дальше второй главы нет желания продолжать. Не знаю насколько хорош перевод, но тайп ужасен, из-за постоянных переносов и огромного шрифта просто невыносимо это читать. Придётся юзать анлейт, эхъ.
Так переносы не бесили меня ни в одной манге. Тайпер, ты сделал миленькие ровненькие "овалы" столбцов текста, но при этом убил (и изнасиловал в глазницу) комфортность чтения. Можно же уменьшить размер шрифта, или поиграться с расстоянием между буквами и словами, на худой конец, если уже ТАК СИЛЬНО хочется "Ф-образных" столбцов (которые читателям побоку, к слову), но не городить на ровном месте туеву :бип: переносов! Первое слово в облачке помещается - нет, так не интересно, надо оставить 1(!) слог, остальное - перенести. Но переносы - это вынужденная КРАЙНЯЯ мера, когда слово 100% не поместится, ведь читатели не смогут увидеть слово целиком и распознать его мгновенно, приходится захватывать несколько слогов (здесь часто, вообще, один) и идти за следующими на новую строку, потом соединять их в уме, увеличивая когнитивную нагрузку и время на чтение. Если облачко небольшое, то, вообще, стараешься захватить и распознать мгновенно весь текст в нём, но когда там вместо одного переноса, без которого не обойтись, 4-6 переносов, это очень-очень больно и грустно.