Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
а че ты бы предпочел чела который все дословно переводит? эти то хоть там где нужна адаптация а не прямой перевод делают как надо а не просто ставят примечание "коррейская песня переводить не буду"
@old ili kukold? Переводить надо правильно. И адаптировать только там, где это необходимо, без дотеров всяких. Доширак ещё с натяжкой можно принять, не все шарят за японскую кухню. Но откровенную отсебятину поощрять нельзя.
@Mikebear так это же не проф перевод в чем проблема? сейчас ввели систему альт переводов, так в чем проблема возьми переводи как тебе нравится. это же не реманга паскудская которая за перевод бабки трясет
@old ili kukold? Много-ли человек придут делать альтернативный перевод? Врятли возьмётся хоть одна команда. Манга не особо популярна, а те кто пойдут проверять анлейт для вникания в ситуацию поймут, концовка очень... неочень. Что ещё сильнее отбивает желания.
Да и вспомните другие проекты, некоторые переводчики по началу тоже неслабо так лажали, но в будущем обещали всё исправить. Как итог, их недопереводы глав так и висят на просторах интернета, а исправлять никто и не почешется.
@Mikebear ну так если бы они не делали не делал бы никто. тут же энтузиазм только, другое дело если бы им платили был бы смысл ставить ультиматум: или вы переводите по правилам или не получаете денег, а так это просто убийство пиратсва, а с нашими лицензаторами это не самое желательное.
@old ili kukold? Тем не менее, именно из-за таких "гениальных" переводчиков, некоторые люди и уходят читать мангу в анлейте т.к там таких переводчиков заметно меньше.
@old ili kukold? Я тоже там нередко бываю. И у тех тайтлов, что я читаю, вот таких-вот переводчиков встречал крайне редко, да и те больше нескольких глав не переводили. А здесь уже который раз встречаю подобных индивидов. Более того, они ещё глав 20 успевают перевести в своей манере.