Переводы этой команды напомнили одну известную фразу Льва Николаевича Толстого: "Если уж писать, то только тогда, когда не можешь не писать". Чаще ее перефразируют как совет начинающему автору: "Если можешь не писать – не пиши". Так вот, недорогие переводчики, если можете не переводить мангу – не переводите ее. Во всех смыслах.
уважаемые переводчики! пожалуйста, разрешите вам напомнить: -ться в глаголах пишется на вопрос к глаголу "что делать", а -тся на вопрос "что делает". это значительно, можно сказать, сразу наполовину улучшит ваши переводы. буквально на каждой странице маньхуа у вас подобные ошибки.