Вот так всегда. Как было в фельетоне Жванецкого: "кирпич есть - раствора нет. Раствор есть - кирпича нет". Пока искал эдитора, пропал переводчик, причём не отвечает нигде, боюсь, не помер ли. Никита, выйди на связь! Пока разбирался с поисками переводчика (восстановлением связи со старым, одновременно поиском нового) - эдитор устал ждать и ушёл. Я же как был ленивой ж., так и остался. Мотивации ноль. Да и запара на работе. 56 глава королевской битвы наполовину готова, нужно просто разок сесть основательно(раньше же как то один справлялся) - все таки наличие переводчика значительно сокращает время работы над главой. Хотелось бы добавить, что появились желающие приютить проект. Надеюсь, у них получится больше уделять время переводу.
Хорошие новости. "Королевскую битву" приютила команда ""умная манга", вернее даже сказать коллектив, включающий представителя умной манги, а также таких же как я ребят, неравнодушных к КБ и желающих ускорить процесс ее перевода.
боевикиграпсихологияромантикасэйнэнтрагедияужасыэротика… Игры разума
Великая Восточноазиатская Республика. Каждый год в этом жестоком полицейском государстве проводится «игра». Правила её просты. Случайно выбранный третий класс средней школы в полном составе вывозят на изолированный остров, где школьники должны убивать друг друга, пока не останется только один из них. Из 42 человек живым уйдёт только победитель — или никто.