Килай, здравствуйте, её уже не мы переводим. Команда, которая сейчас занимается проектом, начала перевод 2-го тома, они и 1-й том переделают с японского. Заливает ли эта команда свои переводы на минт, мы не знаем
Практически все работы, переведенные «Помадой купидона», у меня в «любимых». Качество перевода прекрасное, команда отлично выполняет свою работу.От всей души благодарю за ваш труд Жаль только, что некоторые хорошие работы до сих пор в статусе «переводится» ( я про те работы, которые уже года 2-3 не переводят)
Нравится эта команда переводчиков. Совпадение в любви к офисным и школьным романчикам. Хороший подбор проектов, как правило чувственные и искренние истории. Приятно почитать классическую мангу с незатянутым сюжетом, где нет тропа "нападение шкафа на кролика". Я вообще не понимаю, почему так сместился фокус на корейские вебки у других команд. Ведь там много глупых условностей, вечно нарисованы мышцы, которые у людей не очень-то и бывают, хорошие гармоничные работы можно пересчитать по пальцам одной руки.
Японские мэтры наоборот прокачались за все эти годы: даже коротенькую простенькую историю могут подать чувственно. Рада, что есть ещё такие команды, как эта, которые берутся за перевод таких пректов, делают это красиво и качественно.
Обожаю все манги которые вы переводили, каждый раз когда вижу это "Желаю мангой насладиться, но втихаря чтоб не спалиться. Ведь лучший способ чтоб ты знал Добыть скрины-купить оригинал!" Сразу понимаю что это будет еще одна из лучших манг которую я читала в последнее время! <3 И ещё, когда будет перевод 5 главы манги "Мой студент совсем не милый"? Я уже видела 5 главу на английском но перевода на русский нету хотелось бы почитать эту главушку с русским переводом :_)