Читала всего пару произведений из вашего списка переведённых, но осталась довольна по всем параметрам. Очень качественный перевод, особенно на ура зашёл юмор(ง ื▿ ื)ว
Прочитала "THIRDS" переведённый этой командой и скажу так: шрифты для текста подобраны просто ужасно! Мало того что текст мелкий, с телефона вообще нечитабельно (каждую картинку пришлось читать в увеличеном формате), так в некоторых местах еще и белый текст в серой обводке на белом фоне присобачили.... За что вы так с нашими глазами? Вам самим не больно было так перевод делать? Т_Т Это какое-то издевательство! Я крайне недовольна!!! Ещё ужасно то, что переводят мат. Я до этого много работ читала и почти нигде его нет!!! Что это такое? Неужели нельзя заменить более культурными словами? От этого мои глаза болят ещё больше и становится тупо противно. Это сильно портит впечатление от работы. Пока что на моём счету это один из самых плохих переводов, если оценивать по подаче материала ;с Очень надеюсь, что вы прислушиваетесь к негативным отзывам и исправляетесь.