Всем привет! Нам в команду очень нужны рабочие лапки 18+, готовые вместе с нами переводить горячие яойные проекты. От частых релизов нас существенно сдерживает нехватка кадров. Тем более, количество интересных работ растёт.
Всегда актуальные позиции:
— Переводчики с корейского языка;
— Редакторы. Нужны очень грамотные люди, прям до чёртиков грамотные (желательно с опытом);
Ребята из Акари, простите пожалуйста у вас есть твиттер автора манхвы «Токкеби тоже нужен лес»? Хочу посомтреть где и как можно заказать мерч по этой манхве, раскрывать перевод естественно ну буду
Доброго времени суток! Мы с вами, можно сказать, коллеги)) Так вышло, что мое знакомство с первой манхвой началось с вашего перевода. Перевод, стиль, грамотность – все на должном уровне. Хочу пожелать вашей команде успехов в такое непростое время
Низкий поклон команде за КАЧЕСТВЕННУЮ работу. Тот самый редкий случай, когда наслаждаешься произведением, а не пытаешься понять, что же хотел сказать автор.
Человечество раскрыло секрет вечной жизни. Люди перестали умирать, и начало процветать насилие. Мёль живёт среди бессмертных. Он осторожен и аккуратен, научился выживать как уличный боец. Почему? Потому что он смертный — мутант. После встречи с Филом, алчным «решалой» без принципов и морали, Мёль погружается в мир оружия, бомб и культов смерти. И у него с Филом гораздо больше общего, чем кажется на первый взгляд… Манхва содержит изображения графического насилия.