Всем привет! Нам в команду очень нужны рабочие лапки 18+, готовые вместе с нами переводить горячие яойные проекты. От частых релизов нас существенно сдерживает нехватка кадров. Тем более, количество интересных работ растёт.
Всегда актуальные позиции:
— Переводчики с корейского языка;
— Редакторы. Нужны очень грамотные люди, прям до чёртиков грамотные (желательно с опытом);
Ребята из Акари, простите пожалуйста у вас есть твиттер автора манхвы «Токкеби тоже нужен лес»? Хочу посомтреть где и как можно заказать мерч по этой манхве, раскрывать перевод естественно ну буду
Доброго времени суток! Мы с вами, можно сказать, коллеги)) Так вышло, что мое знакомство с первой манхвой началось с вашего перевода. Перевод, стиль, грамотность – все на должном уровне. Хочу пожелать вашей команде успехов в такое непростое время
Низкий поклон команде за КАЧЕСТВЕННУЮ работу. Тот самый редкий случай, когда наслаждаешься произведением, а не пытаешься понять, что же хотел сказать автор.