Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Kazinаk . оба твои варианта не подходят по контексту, в руссике это скорее это буде "я не испытываю ненависти к тебе" , коротких вариантов синонимичных "не ненавижу" нет
Никто не отменял литературный перевод. Hate=ненавижу это просто самый распространенный вариант чтобы как-то можно было понять другой язык, но используются они по разному. Don't hate используется в английском очень часто в контексте обычный неприязни, а в русском уже с ярким личностным окрасом, да и двойное "не" тут выделяется.
Благо есть куча подходящих выражений , как вышеупомянутое "Ты мне не противна"
@xFAZAx Почему не связанную? В оригинале там 恨みしかねーからな, что переводится примерно как "я не держу на тебя зла". А hate появилось из-за английской интерпретации
@xFAZAx Ну, ближе как по мне "я не держу на тебя зла". Хотя и "не противна" несет примерно тот же смысл в контексте ситуации. Надо было просто показать, что ее не считает ее демоном, и лаконичных вариантов это сделать хватает.